导读
笔者自毕业后一直从事无损行业,先后在制造厂及检测公司工作,企业性质有国企、日企、欧企,即使在国企的时候也接触过美标及欧标。
经历让我发现
目前,在国内使用的国外标准,绝大多数人习惯性网络查找,这当然没有错,甚至普遍使用的都是在网上直接下载下来的,运气好的偶尔会有正式出版社出版的!
无论是网上下载的也好,还是专业正式出版的也好,很多流传于网上的都是个别公司里的无损检测技术人员出于对项目需求,短时间内进行翻译过来。
当有些公司偶尔出现一个国外项目,公司便会会集中组织技术人员进行标准翻译(也有可能找的翻译公司),最后阴差阳错的流传到网上。
而这些,事实如何
然而事实是由于无损检测技术人员英文水平参差不齐。
且在短时间内翻译后,无法得到,也未必有高人对其进行校对,难免就会出现一些瑕疵。
在工作中,笔者常有体会到,因笔者是检测公司,在工作时接触到的绝大多数为国外项目,因此使用国外标准频次比较高,这样也导致笔者可以经常会碰到类似翻译错误的类型瑕疵。
比如,下图中
笔者前面已经介绍道了,我所在是一家外资第三方检测公司。
前些日子,有客户联系我们的销售人员说:有一家欧洲公司,在他们这边做一批产品,产品很简单,但是需要做第三方检测,欧洲的客户指定超声波检测,同时需要采用欧盟标准进行。
技术人员查阅了资料,告诉销售人员应该采用EN进行检测,这边销售人员和客户沟通应用这个标准。
客户答应后,销售人员准备报价时,技术支持人员要求销售报的价格要高一些,销售问:为何?
技术支持人员说这个需要三级人员才可以做,所以价格要比常规的检测高一些,一时间销售人员也拿不准,于是两个人来到我的办公室,销售人员把情况一五一十的说了一遍!
我就问技术支持人员:为何要求三级人员?
技术支持于是就将把上面那个标准拿给我看了,我看完尴尬又不失礼貌的回予微笑!
告诉销售人员按照常规报价即可,然后我把英文版的标准拿给技术支持,让他自己好好研究研究。
回头,我想了想
这就说明了很多在网上的资料,下载后,非一劳永逸,还是需要下载使用者的我们要仔细甄选,尤其在标准这一块,最好能找到找英文原版查阅,避免出现由于翻译导致后期出现笑话,笑话是小,出大事那就得不偿失。
本文作者:孙悦琳(深圳BV)
本文编辑:陈健
本文内容原创来自本号NDT互联网联盟,未经允许不得转载,未经允许转载将保留追究权利,谢谢!
更多精品内容点击查看
招商
年领翼NDT商城招商通知!
领翼NDT商城
培训
年6月ENNAS培训通知!
NDT互联网联盟
探伤干货
你可别小看螺栓,关于它超声波检测可厉害着
NDT互联网联盟
哇!你可能小看它了,渗透检测原来这么牛!
NDT互联网联盟
-THEEND-
请输入标题bcdef